cromat Posted March 14, 2006 Report Share Posted March 14, 2006 Czy wie ktoś może, czy w Polsce można dostać mundury (ew. sam materiał) w rosyjskim kamuflażu SHADOW (w linku poniżej jest przykład) mi osobiście przypomina tiger stripe'a tyle, że w milszych kolorkach (Bo są gusta i guściki)... http://www.rusmilitary.com/html/c-wear_colours.htm w necie tylko to znalazłem... a cena 50funtów to trochę jest. :| Pozdrawiam i z góry dziękuje Cromat Quote Link to post Share on other sites
dzikki Posted March 15, 2006 Report Share Posted March 15, 2006 http://www.russiancombatgear.com Jak będziesz coś brał to proponuje ten kamuflaż określony jako "kamysh-urban" albo "reed-urban". Zdecydowanie bardziej przydatne w naszej zabawie. Quote Link to post Share on other sites
cromat Posted March 15, 2006 Author Report Share Posted March 15, 2006 Dzięki Dzikki :D tego szukałem temat do zamknięcia (chyba, że ktoś coś jeszcze ma...) Quote Link to post Share on other sites
7.62 Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 sam chcialem założyć temat o ruskich mundurach :) gdzie można by dostać rosyjki DPM niebieski i przez jaką jednoskę bylo wykorzystywane to: http://www.fbmginc.com/1Russian/Russian%20...0and%20blue.jpg Quote Link to post Share on other sites
eltharion Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Ameba? Ameba jest EDIT: Specnazowa. Quote Link to post Share on other sites
Szaszłyk Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Spetsnazowa. Czy ktos jeszcze slyszal o Spetsnazie? :D :twisted: :twisted: :twisted: Quote Link to post Share on other sites
Królik Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Dragunov z Kalaschnikovem słyszeli. :) Quote Link to post Share on other sites
eltharion Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Spetsnaz- oryginalna pisownia. Tak, wiem, mówimy Specnaz, ale oryginalna pisownia (nie-cyrylicowa) to spetsnaz. Quote Link to post Share on other sites
Królik Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Spetsnaz- oryginalna pisownia.Tak, wiem, mówimy Specnaz, ale oryginalna pisownia (nie-cyrylicowa) to spetsnaz. Idź się leczyć. Albo zajrzyj do słownika. Jesteśmy SŁOWIANAMI i nie musimy silić się na językowe potworki. U nas występuje "c" jako "ce", a nie "k" i nie ma potrzeby zastępowania go jakimś chorym "ts". Myshle, sche to srosumyesch, bo inatschej bentsies mooshiau pscheystch na taki styl pisanya. Quote Link to post Share on other sites
Foka Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Spetsnaz- oryginalna pisownia. Tak, wiem, mówimy Specnaz, ale oryginalna pisownia (nie-cyrylicowa) to spetsnaz. Pokaż mi w zasadach transkrypcji języka rosyjskiego coś co potwierdzi Twoje zdanie. Oryginalna pisownia to СПЕЦНАЗ co oznacza Войска специального назначения. Polska transkrypcja to: Czasti Spiecjalnogo Naznaczenia czyli Specnaz. Jesli to do Ciebie nie przemawia (to normalne u młodzieży) to jako moderator informuję Cie, że na tym forum panują takie zasady i masz się im podporządkować, albo przestaniesz w nim uczestniczyć. Tu trochę więcej na ten temat: http://wmasg.one.pl/forum/viewtopic.php?t=8011 [ Dodano: 2006-03-17, 13:41 ] http://slowniki.pwn.pl/zasady/629695_1.html Literę с oddajemy przez s Literę п oddajemy przez p Literę е oddajemy przez 1) je, 2) e, 3) ie Literę ц oddajemy przez c Literę н oddajemy przez n Literę а oddajemy przez a Literę з oddajemy przez z Quote Link to post Share on other sites
eltharion Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Przemówiło do mnie. Przepraszam, mój błąd. Quote Link to post Share on other sites
xxxFENCExxx Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Spiecjalnogo ...żeby było trudniej tu "g" czytamy jako "w" I ciekawostka - Biblioteka Uniwersytecka we Wrocławiu przy katalogowaniu zbiorów specjalnych przechodzi na ten "anglosaski" system transkrypcji. Nie wiem dlaczego, ale dla mnie to bezsens. Quote Link to post Share on other sites
Foka Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Coś ze zmianą przepisów, być może w związku z UE. Kumpel z ekipy pochodzi z Ukrainy, ma na nazwisko Mincewicz, w dokumentach polskich występował jako Mitsewytch (piszę z pamięci, mogłem coś przekręcić). Jak widać czasami ślepe naśladowanie anglosasów jest bez sensu. Niech ktoś to przeczyta PO POLSKU. Wbrew pozorom WIĘKSZOŚĆ Polaków nie zna obego języka... Już się przyzwyczaiłem, że niektórzy (szczególnie starsi) mówią na mnie "nawy"... Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.